Вина

Статья из блога Института Ньюфелда, написанная Гейл Карни, ученицей Гордона Ньюфелда с 1992 года. Она сама художник и бывший преподаватель в школе искусств, с 2007 года работает в Институте. У Гейл интересный взгляд на чувство вины. Вина – одна из составляющих фрустрации, следующие статьи посвящены двум другим компонентам: стыду и обвинению.

 

Будучи родителем, вы наверняка уже столкнулись с тем, что другие люди не стесняются критически отзываться о поведении вашего ребёнка и ваших способах его воспитания. Сложно читать книги по воспитанию детей или газетные статьи о новых исследованиях, или свежие рекомендации родителям (возможно, даже статьи на этом сайте) и не испытывать при этом смущение, тревогу и чувство вины.

Вина поражает в самое сердце – вы расстраиваетесь и хотите от неё избавиться. Это очень неприятное чувство. А так как в нашей североамериканской культуре подразумевается, что вы всегда должны чувствовать себя хорошо, то вы можете совсем запутаться, чувствуя вину по поводу своего чувства вины. В чём здесь дело?

Чувства и лежащие в основе их эмоции являются источниками наших поступков, и “плохие” чувства так же имеют право на существование, как и “хорошие”. Как это ни парадоксально, но испытывать вину за свои чувства не стоит ни в коем случае!

У детей чувство вины является одним из этапов развития, который отражает осознание ребёнком своих возможностей: что он или она действительно имеют влияние на окружающий мир. Из него вырастает здравое чувство ответственности за свои действия.

Однако, если делать ребёнка ответственным за события, которые он не может контролировать, это приведёт к обратному эффекту, к глубокому невротичному чувству вины или к отчуждению этого чувства. Если ваш ребёнок чувствует ответственность за реакцию родителей или учителей по отношению к нему, то такого источника вины не должно быть в его детском мире. Вместе с тем, распознавая ростки чувства вины в ребёнке, вы должны быть особенно внимательны, чтобы не использовать это для контролирования его поведения. Такое случается в некоторых системах обучения, в которых делаются искренние попытки донести до ребёнка степень его воздействия на окружающий мир и привить ему чувство ответственности.

Вы понимаете, о чём я? О вашем воздействии на ребёнка! От вины нельзя избавиться!

И как говорит доктор Ньюфелд в своих DVD о воспитании, это неприятное чувство лучше держать в поле зрения. Желание избавиться от этого чувства очень соблазнительно. Хочется переложить ответственность на кого-то или на что-то другое, получить признание у других людей, стать идеальным родителем. Это может проявляться в том числе в перекладывании ответственности на незрелого ребёнка, который не может справиться со своими чувствами, за его/её поведение, когда они явно не могут его контролировать. Но в вашем мире и мире вашего ребёнка есть вещи, к которым вы непричастны и за которые не несёте ответственность. Налаживание взаимодействия со своей виной поможет вам быть ближе к вашим чувствам и интуиции.

Понимание того, насколько вы важны для этого развивающегося существа, означает, что чувство вины входит в формулу родительства так же, как и недосыпание.

Гейл Карни, 19 октября 2010 года

Перевод Ирины Маценко

Источник

Фото flickr.com/photos/h-k-d

Если вы заметили в тексте ошибку, пожалуйста, выделите её и нажмите Shift + Enter или эту ссылку, чтобы сообщить нам.

Поделиться в соц. сетях

Опубликовать в Google Buzz
Опубликовать в Google Plus
Опубликовать в LiveJournal
Опубликовать в Мой Мир
Опубликовать в Одноклассники

8 thoughts on “Вина

  1. Марина Албаева

    “Чувства и лежащие в основе их эмоции являются источниками наших поступков, и “плохие” чувства так же имеют право на существование, как и “хорошие”. Как это ни парадоксально, но стыдиться своих чувств не стоит ни в коем случае!”
    Красава!)) А чувство стыда что, не нормально что-ли, что нельзя его испытывать?))
    Я понимаю, что хотела сказать автор. Что чувство вины — это нормально. Просто подобное высказывание приводит к тому (мне мои читательницы давали как раз обратную связь), что начинается уже неприятие другого чувства, которое идёт вслед за неприятием чувства вины. В данном случае написано, что ни в коем случае не нужно испытывать стыд.
    http://govori-slushai.livejournal.com/

    Reply
    • Татьяна Савченко

      В оригинале фраза выглядит так: “You could say, paradoxically, that having feelings is the very thing one should not feel guilty about!”

      В тексте слово стыд все же лучше заменить на вину, исправили на: “Парадоксально, но не надо испытывать вину за свои чувства!”

      Reply
      • Марина Албаева

        “Не надо испытывать вину”.
        Понимаете, вина придёт, не спрашивая, нужно её испытывать или не нужно. Оно просто будет. И “не нужно испытывать вину” — это запрет на чувствование того, что родилось в тебе. Почему не стоит говорить “не нужно испытывать страх” или “не нужно испытывать злость”, а с виной иначе?

        Reply
        • Татьяна Савченко

          Поясню как я поняла эту фразу, раз все же задаетесь этим вопросом, хотя вы и писали, что поняли автора. Полагаю, автор имела ввиду, что с возникающим то и дело чувством вины в родительстве делать ничего не нужно. Оно приходит и его испытывают, да. Это настолько же естественно, как существование кофейной гущи после варки кофе. И что нет никакого смысла заключать себя в замкнутый круг, испытывая чувство вины за свою вину в родительстве. Это и есть конечная цель фразы в моем понимании – разорвать замкнутый круг, если таковой имеется. Я думаю, при осознании своей вины по прочтении этого текста, родитель вполне может себя не загонять в порочный круг вины. Если же вам все еще не нравится формулировка, то я с удовольствием поразмышляю над вашим вариантом.

          Reply
          • Марина Албаева

            Мы же не будем править текст автора, верно.
            Я просто увидела необходимым отметить этот момент в комментариях, потому что я знаю, есть люди, которые поймут слова буквально и будут пытаться подавить чувство.
            Я просто тоже так могла выразиться в постах своего блога, и мне читатели дали обратную связь, теперь я лучше слежу за своими словами. Вот и эти слова поэтому сразу кинулись в глаза.

            Reply
            • Марина Албаева

              Я тут вчиталась в оригинал. Я не особо сильна в английском, но помню, что слово should как раз говорит о не обязательности действия. Т.е. вы не обязаны испытывать вину за свои чувства.

              Reply
              • Ирина Маценко Post author

                Значение многих английских слов очень зависит от контекста, здесь в оригинале “the very thing” – это усиление, поэтому можно should переводить с бОльшим долженствованием. А вот “стыд” действительно надо было заменить на “вину”, спасибо, что обратили наше внимание на эту неточность!

                Reply
                • Марина Албаева

                  Тогда я оставляю свой комментарий о том, что решение о том, “дОлжно ли испытывать чувство вины” или “не дОлжно” — это нарушение границ человека. Считаю очень важным обозначить парадокс, что можно разрешить себе испытывать чувство вины за то, что чувствуешь вину.

                  Reply

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *