Дракон из Тараскона (французская сказка)

Сегодня мы познакомим наших читателей с французской народной сказкой. В ней хорошо проиллюстрирован дракон, эдакая крайняя степень булли. Но даже такой грозный и опасный зверь тает под покровом заботы и понимания. Его защиты от недоброго мира спадают и он уже становится домашним питомцем…почти…
Так и дети, сначала выглядевшие отъявленными тиранами, становятся ручными под сильной заботливой рукой любящего взрослого.

В стародавние времена на том месте, где король Рене построил свой знаменитый замок, была огромная скала, подножие которой уходило в глубокие воды Роны. В этой скале, у самой поверхности воды, зияла широкая расщелина, а в той расщелине жило чудовище, до того страшное и жестокое, что местные жители пребывали в постоянном страхе за своё добро и свою жизнь.

Никто не мог со всей правдой описать, как оно на самом деле выглядит, просто потому, что тот, кто, к своему несчастью, с ним встречался, уже никогда не возвращался в родные места. Время от времени чудовище выползало из своего убежища, вскарабкивалось на берег и опустошало все в округе – горе было тому, кого оно встречало на своем пути, будь то осёл или лошадь, ягнёнок или ребёнок, старуха или юная девушка…

Как-то раз двенадцать смельчаков решили положить конец его злодеяниям. Вооружившись дубинами и рогатками, они на рассвете расположились вокруг скалы, однако чудовище так и не появилось, и к вечеру храбрецы решили разойтись по домам. Однако на прибрежной гальке они заметили огромные следы, те вели к дикому ущелью, туда с грохотом врывалась река, сдавленная со всех сторон неприступными скалами. Гигантские следы сначала шли вдоль берега, а потом сворачивали в одну из расщелин…

Вскоре молодые люди оказались в глухом лесу, наполненном рёвом и воем. И, спрятавшись за деревьями, они наконец увидели дракона, который пожирал тушу быка.

– Это же бык из нашего стада! – воскликнул один юношей.

– Тише ты! – зашикали на него товарищи. Поздно! Дракон уже почуял незваных гостей и бросился в их сторону, обнажив сотни острых и окровавленных зубов. Двое охотников были тут же разорваны передними лапами дракона, покуда задними он в ярости царапал землю, с корнем выкорчёвывая деревья и выворачивая валуны. Двое других задохнулись, настигнутые зловонным смерчем, который вырывался из драконьей пасти, словно из бездонной пропасти, наполненной мертвецами, а потом были разрублены на куски его чешуйчатым змеиным хвостом. Наконец, ещё двоих он раскромсал лезвиями своего спинного гребня.

Шестеро оставшихся бросились врассыпную, пока дракон пожирал свои жертвы. Прибежав домой, они в ужасе рассказали обо всем увиденном. И больше уже никто и никогда не осмеливался преследовать дракона, которого с тех пор прозвали Тараском, по названию того места, где были замечены его следы. Дракон же продолжал творить свои злодеяния – то на берегу реки, то на речных островах, то на лесных тропах.

Однажды летним днём беда пришла и в хижину местного рыбака: родственники и соседи собрались у его дома, чтобы оплакать одного из сыновей бедняка, попавшего в лапы чудовища. Тем временем мимо проходила юная девушка, одетая в белое праздничное платье. Остановившись у рыбацкой хижины, она удивленно спросила:

– Почему вы так: убиваетесь, добрые люди? – Тараск сожрал мальчика, – отвечали ей. – А кто такой этот Тараск? – Дракон, что живёт в логове на берегу Роны. Все знают это место, но никто туда не ходит.

– Хорошо, я схожу к нему поутру, – сказала незнакомка. Рыбаки с недоумением на неё посмотрели: – Он проглотит тебя в один присест! – Посмотрим, – отвечала девушка. – Не найдется ли у вас немного еды да местечка, где можно переночевать? А за это я завтра выстираю всё ваше бельё.

Утром с корзиной белья она спустилась к подножию скалы и принялась за стирку А рыбаки спрятались в прибрежных кустах и следили за юной прачкой.

– Отважная эта малышка, – шепнул рыбак.

– Она просто не в себе, – отозвалась его жена.

– Лишь бы она живой осталась! Пусть тогда живёт у нас и будет нам за дочку,..

Вдруг вода забурлила, земля вздрогнула и ветер засвистел в камышах. В воздухе запахло падалью. Из воды высунулась чудовищная голова дракона, и на белое платье девушки обрушились тёмные волны.

Громовой голос спросил:

– Кто ты?

– Меня зовут Марта, я не из местных.

– Ты меня не боишься?

– А почему я должна тебя бояться?

– Потому что я Тараск! Видишь, какой я страшный? На меня и глядеть-то невозможно! А дыхание у меня такое зловонное, что люди падают замертво…

– Я на тебя смотрю и не слепну, а дышу, как прежде, – спокойно ответила девушка, продолжая стирать бельё. Тараск приблизился к ней, и рыбаки, съёжившиеся от ужаса, с горечью пожалели, что опрометчиво позволили незнакомке отважиться на безрассудный поступок.

Дракон угрожающе навис над девушкой, его чешуя была вымазана илом и покрыта грязными водорослями.

– Осторожно! – воскликнула прачка, бросив на него невинный взгляд и брызнув водой из пригоршни. – Ты испачкаешь мне бельё!

Дракон застыл как вкопанный, от изумления он даже слова не мог сказать.

– Бедняга! – кротко и нежно продолжала Марта. – Я вижу, никто о тебе здесь не заботится. Ну-ка, садись рядышком и рассказывай обо всём, что у тебя наболело. Знаешь, у меня тоже бывали трудные минуты, когда я убегала от всех и бродила в одиночестве по берегу моря…

С драконом произошло что-то невероятное: на его красные глаза навернулись слёзы, он вылез из воды, уселся прямо перед девушкой и попросил:

– Расскажи, что с тобой было там, на берегу этого моря… И Марта принялась рассказывать. Она вспоминала свой дом и тех, с кем встречалась во время странствий. она говорила о неведомых краях и простых людях, об их заботах и радостях, о любви и надежде. Она говорила так спокойно и участливо, что ужасный дракон задремал у её ног, как домашний котёнок.

Рыбаки, пораженные этим чудом, бросились со всех ног в деревню, и вскоре все местные жители собрались на берегу реки. Каково же было их изумление, когда они увидели, что юная незнакомка смывает грязь с чешуйчатых боков чудовища. Потом она сняла свой поясок и обвязала им драконью шею, собираясь повести чудовище за собой, как ручное животное. Тогда толпа взревела и десятки кольев и топоров взвились над головами.

– Стойте! – закричала девушка. – Будьте благоразумны, больше он никогда не причинит вам зла!…

Но те, кто потеряли своих детей и братьев, свою лошадь, быка или овцу, те, кто долгие годы жили в страхе и унижении, уже не могли сдержать свою ненависть. Никто не слушал, что кричит им эта незнакомка. Разъярённая толпа напала на дракона, колья пронзали его грудь, топоры отсекали его конечности, и кровь Тараска заливала все вокруг, смешиваясь с бурной водой Роны…

И перед тем как испустить дух, дракон с глубокой благодарностью посмотрел на девушку и сказал:

– С тобой я узнал, что такое добро, я почувствовал, что ненависть оставляет моё сердце, что мое дыхание становится чистым, а глаза нежными… Еще минута, и я бы поверил, что могу стать красивым! Он рухнул на землю и больше не шевелился.

Огромные останки дракона толпа приволокла на центральную площадь в деревне, где они долгие дни выгорали под жарким южным солнцем, покуда не остался один скелет невероятной величины. Дети забирались внутрь этого скелета, поднимались на его хребет и скатывались по гладким рёбрам; взрослые, озирая такую махину, только покачивали головой, а дерзкие юноши пробирались вечерами между его обнажённых зубов и пугали подружек, пуская дым из пустых ноздрей, некогда пылавших смертельным огнем… А пока народ веселился, празднуя своё освобождение, никто не обратил внимания, что юная Марта покинула их и навсегда ушла из этих мест, так же незаметно, как и появилась.

Эту сказку рассказывают в Провансе.

Источник

Если вы заметили в тексте ошибку, пожалуйста, выделите её и нажмите Shift + Enter или эту ссылку, чтобы сообщить нам.

Поделиться в соц. сетях

Опубликовать в Google Buzz
Опубликовать в Google Plus
Опубликовать в LiveJournal
Опубликовать в Мой Мир
Опубликовать в Одноклассники

One thought on “Дракон из Тараскона (французская сказка)

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *