Вина

7980296206_5ec0a3f2b5.jpg
Статья из блога Института Ньюфелда, написанная Гейл Карни, ученицей Гордона Ньюфелда с 1992 года. Она сама художник и бывший преподаватель в школе искусств, с 2007 года работает в Институте. У Гейл интересный взгляд на чувство вины. Вина – одна из составляющих фрустрации, следующие статьи посвящены двум другим компонентам: стыду и обвинению.

 

Будучи родителем, вы наверняка уже столкнулись с тем, что другие люди не стесняются критически отзываться о поведении вашего ребёнка и ваших способах его воспитания. Сложно читать книги по воспитанию детей или газетные статьи о новых исследованиях, или свежие рекомендации родителям (возможно, даже статьи на этом сайте) и не испытывать при этом смущение, тревогу и чувство вины.

Вина поражает в самое сердце – вы расстраиваетесь и хотите от неё избавиться. Это очень неприятное чувство. А так как в нашей североамериканской культуре подразумевается, что вы всегда должны чувствовать себя хорошо, то вы можете совсем запутаться, чувствуя вину по поводу своего чувства вины. В чём здесь дело?

Чувства и лежащие в основе их эмоции являются источниками наших поступков, и “плохие” чувства так же имеют право на существование, как и “хорошие”. Как это ни парадоксально, но испытывать вину за свои чувства не стоит ни в коем случае!

У детей чувство вины является одним из этапов развития, который отражает осознание ребёнком своих возможностей: что он или она действительно имеют влияние на окружающий мир. Из него вырастает здравое чувство ответственности за свои действия.

Альфа-дети

Однако, если делать ребёнка ответственным за события, которые он не может контролировать, это приведёт к обратному эффекту, к глубокому невротичному чувству вины или к отчуждению этого чувства. Если ваш ребёнок чувствует ответственность за реакцию родителей или учителей по отношению к нему, то такого источника вины не должно быть в его детском мире. Вместе с тем, распознавая ростки чувства вины в ребёнке, вы должны быть особенно внимательны, чтобы не использовать это для контролирования его поведения. Такое случается в некоторых системах обучения, в которых делаются искренние попытки донести до ребёнка степень его воздействия на окружающий мир и привить ему чувство ответственности.

Вы понимаете, о чём я? О вашем воздействии на ребёнка! От вины нельзя избавиться!

И как говорит доктор Ньюфелд в своих DVD о воспитании, это неприятное чувство лучше держать в поле зрения. Желание избавиться от этого чувства очень соблазнительно. Хочется переложить ответственность на кого-то или на что-то другое, получить признание у других людей, стать идеальным родителем. Это может проявляться в том числе в перекладывании ответственности на незрелого ребёнка, который не может справиться со своими чувствами, за его/её поведение, когда они явно не могут его контролировать. Но в вашем мире и мире вашего ребёнка есть вещи, к которым вы непричастны и за которые не несёте ответственность. Налаживание взаимодействия со своей виной поможет вам быть ближе к вашим чувствам и интуиции.

Понимание того, насколько вы важны для этого развивающегося существа, означает, что чувство вины входит в формулу родительства так же, как и недосыпание.

Гейл Карни, 19 октября 2010 года

Перевод Ирины Маценко

Источник

Фото flickr.com/photos/h-k-d

9 thoughts on “Вина”

  1. Марина Албаева:

    “Чувства и лежащие в основе их эмоции являются источниками наших поступков, и “плохие” чувства так же имеют право на существование, как и “хорошие”. Как это ни парадоксально, но стыдиться своих чувств не стоит ни в коем случае!”
    Красава!)) А чувство стыда что, не нормально что-ли, что нельзя его испытывать?))
    Я понимаю, что хотела сказать автор. Что чувство вины — это нормально. Просто подобное высказывание приводит к тому (мне мои читательницы давали как раз обратную связь), что начинается уже неприятие другого чувства, которое идёт вслед за неприятием чувства вины. В данном случае написано, что ни в коем случае не нужно испытывать стыд.
    http://govori-slushai.livejournal.com/

    1. Татьяна Савченко:

      В оригинале фраза выглядит так: “You could say, paradoxically, that having feelings is the very thing one should not feel guilty about!”

      В тексте слово стыд все же лучше заменить на вину, исправили на: “Парадоксально, но не надо испытывать вину за свои чувства!”

      1. Марина Албаева:

        “Не надо испытывать вину”.
        Понимаете, вина придёт, не спрашивая, нужно её испытывать или не нужно. Оно просто будет. И “не нужно испытывать вину” — это запрет на чувствование того, что родилось в тебе. Почему не стоит говорить “не нужно испытывать страх” или “не нужно испытывать злость”, а с виной иначе?

        1. Татьяна Савченко:

          Поясню как я поняла эту фразу, раз все же задаетесь этим вопросом, хотя вы и писали, что поняли автора. Полагаю, автор имела ввиду, что с возникающим то и дело чувством вины в родительстве делать ничего не нужно. Оно приходит и его испытывают, да. Это настолько же естественно, как существование кофейной гущи после варки кофе. И что нет никакого смысла заключать себя в замкнутый круг, испытывая чувство вины за свою вину в родительстве. Это и есть конечная цель фразы в моем понимании – разорвать замкнутый круг, если таковой имеется. Я думаю, при осознании своей вины по прочтении этого текста, родитель вполне может себя не загонять в порочный круг вины. Если же вам все еще не нравится формулировка, то я с удовольствием поразмышляю над вашим вариантом.

          1. Марина Албаева:

            Мы же не будем править текст автора, верно.
            Я просто увидела необходимым отметить этот момент в комментариях, потому что я знаю, есть люди, которые поймут слова буквально и будут пытаться подавить чувство.
            Я просто тоже так могла выразиться в постах своего блога, и мне читатели дали обратную связь, теперь я лучше слежу за своими словами. Вот и эти слова поэтому сразу кинулись в глаза.

            1. Марина Албаева:

              Я тут вчиталась в оригинал. Я не особо сильна в английском, но помню, что слово should как раз говорит о не обязательности действия. Т.е. вы не обязаны испытывать вину за свои чувства.

              1. Ирина Маценко:

                Значение многих английских слов очень зависит от контекста, здесь в оригинале “the very thing” – это усиление, поэтому можно should переводить с бОльшим долженствованием. А вот “стыд” действительно надо было заменить на “вину”, спасибо, что обратили наше внимание на эту неточность!

                1. Марина Албаева:

                  Тогда я оставляю свой комментарий о том, что решение о том, “дОлжно ли испытывать чувство вины” или “не дОлжно” — это нарушение границ человека. Считаю очень важным обозначить парадокс, что можно разрешить себе испытывать чувство вины за то, что чувствуешь вину.

  2. Наталья:

    В православии то, что вы обсуждаете в комментариях называется «не заниматься самоедством по поводу вины за что-то». Вы принимаете это чувство в себе, но оно не должно застилать вам глаза, вы должны видеть, куда идёте и зачем.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *