Традиции единения

Tradiczii-edineniya.jpg

Преподаватели института Ньюфелда делятся своими зимними традициями, в которых неразрывны игра и тёплая привязанность.

Начинается очередной не совсем обычный праздничный сезон, и нам хотелось бы поделиться с вами нашими домашними зимними традициями. Читая истории, написанные преподавателями Института Ньюфелда в этом году, я поняла, что передо мной целый набор семейных зимних ритуалов единения: ежегодных мероприятий, которые сплетают воедино привязанность (быть познанным, значимым, любимым и близким) и игру (выразительную, безопасную, увлекательную и не ориентированную на результат). Надеюсь, вам понравится читать о ритуалах единения преподавателей Института так же, как и мне. . . возможно, вы увидите некоторые из ваших семейных ритуалов в другом свете и вдохновитесь на создание новых, в основе которых будут лежать привязанность и радость.

Хэзер Фергюсон (Канада), чьим детям уже двадцать два и шестнадцать лет, пишет о том, как ежегодные праздничные традиции ее семьи, посвященные рукоделию и творчеству, несколько лет назад породили новый ритуал:

«На протяжении многих лет больше всего в зимние каникулы мне нравилось мастерить вместе с детьми. Они всегда любили делать подарки своими руками – начиная с украшения свечей и печенья и, когда они стали постарше, до вязания шарфов и ковки инструментов. Много лет подряд в дни после Рождества мы рисовали. Я всегда старалась перенять особый дух рисования у своих детей, надеясь, что тоже смогу наслаждаться просто смешиванием цветов и форм на листе бумаге. Сначала было очень трудно сосредоточиться именно на процессе, а не на результате, и только с годами я смогла расслабиться и полюбить это ежегодное занятие. Из этой традиции несколько лет назад родилась новая, когда я принесла большой чистый холст. Поначалу с опаской мы медленно выводили линии, спирали, звезды и цветы, перемещаясь по холсту, когда нам хотелось что-то добавить в чужое творение. Затем пошли в ход краски. Сначала мы рисовали медленно, следуя за движением карандаша, а затем все больше за нашим настроением и желанием. Погружаясь в процесс, мы украшали изображения друг друга, местами рисовали внахлёст. В итоге у нас получилась большая, эклектичная, яркая картина, которая висела у нас дома весь год, напоминая о тепле и удовольствии совместного творчества. И с тех пор каждый год мы создаем новую семейную картину».

ВНИМАНИЕ

Лейна Клагстон (США) описывает, как медленный темп рождественских традиций позволяет её семье насладиться близостью и ритуалами:

«Когда моя дочь была маленькой, я узнала о праздновании Двенадцати дней Рождества. Празднование двенадцати дней сняло напряжение со всех нас. Мы начинаем с адвента — времени предвкушения и ожидания, наполненного добрыми тайными делами, вдохновленными Святым Николаем, и подготовкой подарков. Рождественским утром мы собираемся в круг при свечах возле елки. Мы поём колядки и говорим о том, почему дарим подарки на Рождество. Потом открываем подарки Санты — это мы делаем медленно и играем с ними иногда по нескольку часов подряд, прежде чем открыть следующий. На второй день дети открывают подарки от мамы и папы. На следующий день — подарки от бабушки и дедушки из Бостона — таким образом выходит достаточно времени, чтобы их прочувствовать и не перенасытиться. Ощущение праздника сохраняется до 6 января — Праздника трёх царей (волхвов), который знаменует собой конец сезона — времени даров, семьи и волшебства».

Робин Брукс-Шериф (Канада), чьей дочери восемнадцать лет, пишет о том, как после многих лет поиска праздничных традиций, которые были бы одновременно и радостными, и полными смысла, в ее семье теперь есть два заветных ритуала:

«Большинство наших подарков сейчас принимают форму благотворительных пожертвований от имени друг друга. В поисках интересных пожертвований, которые мы бы хотели сделать на этот раз, мы открываем для себя разнообразие труда людей по всему миру. Козы? Пальто? Обучение женщин в Зимбабве борьбе с браконьерами? Подстилки в приюты для животных? Детский спортивный инвентарь? Защита исчезающих видов?

Вторая традиция возникла из-за необходимости заменить чем-то безумие распаковки рождественских подарков. Моя креативная падчерица организует проект по изготовлению елочных украшений, которые мы сами делаем и адресно подписываем. Материалы должны быть пригодными для переработки и учитывать нашу криворукость, но наша планка не высока: главное — это смех и радость от процесса. Каждый год мы добавляем на елку эти украшения, которые напоминают о проведенном вместе времени».

Шошана Хейман (Израиль), мать шестерых детей и бабушка 26 внуков, вспоминает любимые семейные традиции и размышляет о том, как их обновить, когда внуки подрастут.

«Мы с моей пятнадцатилетней внучкой обсуждали ежегодное празднование Хануки, когда собирается всё наше большое семейство, чтобы вместе зажечь свечи и насладиться праздничным ужином с картофельными латке. Младшие дети любят играть в такие игры, как «приколоть свечу к меноре» и «съесть пончик с желейной начинкой без помощи рук». У нас есть стол для творчества, где можно раскрашивать и декорировать волчки и маленькие глиняные кувшинчики, а ещё мы проводим веселую ханукальную викторину.

В прошлом году коронавирус помешал нам отпраздновать Хануку всей семьёй, и мы хотим, чтобы этот год был особенным. Я спросила внучку, есть ли у нее какие-нибудь новые идеи. Она широко улыбнулась, вдруг вспомнив: «Знаешь, что я любила больше всего, когда была маленькой? Большую коробку, набитую завернутыми сюрпризами!» Я тоже улыбнулась этим воспоминаниям. Мне нравилось искать маленькие сюрпризы для такой коробки — ручки с блестками, блокноты в цветочек, миниатюрные куколки, мешочки со стеклянными шариками, головоломки, пластилин — пытаясь подобрать каждый из них для ребёнка, которому они должны были понравиться. 

Я помню нетерпение малышей, когда один за другим они получали свои сокровища. Было сложно найти именно то, что порадует каждого ребенка. Это был своего рода тест на привязанность: как сделать так, чтобы каждый почувствовал себя особенным и любимым. Теперь они старше, и пришло время найти новые идеи для нашего огромного семейного праздника. Но всегда остается одно — как бы мы ни праздновали, я надеюсь, что они продолжают чувствовать, насколько они особенные и любимые».

Дети от 2 до 7

Сотрудники Института Ньюфелда поздравляют всех с праздниками!

Чтобы узнать больше о семейных ритуалах, вы можете перечитать наши праздничные статьи 2020 года «Зимние семейные традиции» и «Три поколения на кухне».

Лиза Вайнер

Перевод Ирины Гаран

Редактура Надежды Шестаковой

Источник: https://neufeldinstitute.org/togetherness-rituals/

Фото: photogenica.ru

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *