Конкуренция между детьми или детская ревность, как её часто называют, — это очень распространённая проблема. Мы обостряем её, когда обращаемся с детьми как с равными друг другу. Мы думаем, что действуем им во благо, но процессы привязанности так не работают. Они должны поставить детей, которые привязываются друг к другу, одного в доминирующую позицию, а другого — в зависимую. Иначе между детьми начинается сильная конкуренция. Проблема усугубляется. “Мама, он мной командует и не хочет делать, что ему говорят”.
В традиционных культурах семья ранжируется очень тщательно. У народов на Бали имена детей отражают порядок их рождения. Предполагается, что один будет ориентиром для другого, а не равным ему. Таким образом, их натура не заставляет их бороться за превосходство. Дети должны взаимодействовать друг с другом внутри семьи так, чтобы все они вращались вокруг родителей. Родители должны иметь наивысший приоритет.
Представьте себе планеты и Вселенную. В чём секрет гармонии во Вселенной? Если бы планеты вращались друг вокруг друга, был бы хаос. Они бы врезались друг в друга. Планеты должны вращаться вокруг солнца. Именно это прежде всего важно. Вы сможете гораздо лучше дирижировать поведением своих детей, если они оба вращаются вокруг вас, а не вокруг друг друга.
Другой важный момент — это “сватовство”. Когда вы “сватаете” даже двухлетку с младенцем и говорите: “О, смотри, он улыбается у тебя на ручках”, вы сразу видите, как в этом старшем брате просыпается альфа-инстинкт и он начинает заботиться вместо того, чтобы соревноваться. Он становится ориентиром для малыша. В этом весь секрет. Один становится ориентиром для другого. В принадлежности, в важности и так далее. Если вы поступаете так со своими детьми, если вы помогаете “сосватать” одного другому, чтобы он превратился в ориентир для него, то они станут заботиться друг о друге, помогать, учитывать мнение друг друга вместо того, чтобы конкурировать друг с другом. Если бы мы правильно подходили к этому вопросу, проблем с детской ревностью было бы гораздо меньше.
Перевод
[ljuser]irenru[/ljuser]
Источник
Переведено в сообществе [ljcomm]Заботливая альфа[/ljcomm]
Редактор перевода
[ljuser]irenru[/ljuser]
Редактор русской версии
[ljuser]sananahead[/ljuser]
Озвучивание и титрование русской версии – Алексей Воробьев и
Соня Капник (
[ljuser]sleepysonya[/ljuser]
)